"É no contexto de elevar o nível da capacidade humana através da expansão do conhecimento em todos os níveis que os problemas econômicos enfrentados pela humanidade precisam ser abordados .... benefícios materiais e esforços não podem ser considerados como fins em si mesmos. Seu valor consiste não só em atender às necessidades básicas da humanidade em habitação, alimentação, saúde, e outros, mas em estender o alcance das capacidades humanas. O papel mais importante que os esforços econômicos devem desempenhar no desenvolvimento reside, portanto, na capacitação das pessoas e instituições com os meios através dos quais podem atingir o objetivo real de desenvolvimento, isto é, o estabelecimento das bases de uma nova ordem social que podem cultivar as ilimitadas potencialidades latentes na consciência humana."
Comunidade Internacional Bahá'í
"It
is in the context of raising the level of human capacity through the
expansion of knowledge at all levels that the economic issues facing
humankind need to be addressed. ... material benefits and endeavors
cannot be regarded as ends in themselves.
Their value consists not only in providing for humanity’s basic needs
in housing, food, health care, and the like, but in extending the reach
of human abilities. The most important role that economic efforts must
play in development lies, therefore, in equipping people and
institutions with the means through which they can achieve the real
purpose of development: that is, laying foundations for a new social
order that can cultivate the limitless potentialities latent in human
consciousness."
Bahá’í International Community